Перевод документа о Азиатских ценностях с предисловием


 

Предисловие к изложению Азиатских ценностей

Представляемый здесь документ, с одной стороны, вобрал в себя плоды многочисленных идейных исканий, с другой, он совершенно неприметен и выглядит довольно ординарно. В его судьбе и его характере как будто бы проявляется суть древней китайской мудрости, которая также, как правило, до неприглядности незамысловата, но при этом содержит в себе столетия и тысячелетия глубоких и своеобразных прозрений. Формально, компендиум грядущих азиатских ценностей, который здесь обрисовывается пока лишь в самых общих чертах, является плодом жарких дискуссий и результатом сверки умозаключений многочисленных делегатов со всех концов континента, от Ливана до Японии и от Шри-Ланки до Монголии, которых собрала в начале июля 2016 года на свой очередной съезд в Пекине Международная Конфуцианская Ассоциация. Одним из участников этого съезда довелось оказаться и вашему покорному слуге.
На самом деле, как представляется, это все же скорее плод долгих раздумий председателя этой организации, известного исследователя интеллектуального наследия основателя и лидера КНР Мао Цзэдуна, профессора Тэн Вэньшэна. Фигура эта, безусловно, неординарная. Экспертному сообществу Тэн запомнился, в основном, тем, что именно он, по сути, явился создателем концепции «трех представительств», ставшей идеологической основой для КПК эпохи правления Цзян Цзэминя. Автор многих его речей, он и после отставки Цзяна остался «первым пером Чжуннаньхая», резиденции современных правителей Китая. Его влияние на ход мысли и политические решения высших должностных лиц государства невозможно переоценить и в наше время, а потому размышления Тэн Вэньшэна о том, на основе каких принципов КНР следует сплотить вокруг себя страны Азии, действительно представляют большой интерес. Не стоит в этой связи забывать и о том, что предыдущий съезд Международной конфуцианской ассоциации открывал лично председатель КНР Си Цзиньпин, который, как и его предшественники, по-прежнему ценит все то, что выходит из-под «первого пера Чжуннаньхая». Тем более, если оно связано с его любимым детищем – проектом «Пояса и Пути», который, по сути своей, представляет проект переустройства мира по китайскому образцу. Некоторые идеи по поводу того, какие именно ценности лягут в основу нового миропорядка, который замыслил построить председатель Си, и предлагаются Вашему вниманию.
27.12.2017 Максим Михалев

…………………………………………………….
Выступление на церемонии закрытия «Международного конфуцианского форума – Обмены и взаимное обогащение знаниями между азиатскими цивилизациями:

Пекинский международный симпозиум»
(11 июля 2016 г.)

Тэн Вэньшэн, Президент Международной конфуцианской ассоциации

Глубокоуважаемые эксперты и ученые, дамы и господа!

Международный симпозиум, посвященный обменам и взаимному обогащению знаниями между азиатскими цивилизациями, подходит к концу. За последние несколько дней мы высказались и обменялись мнениями. В процессе обмена мнениями и научных дискуссий по некоторым основным вопросам, касающимся азиатских цивилизаций, мы достигли значительных результатов и большого успеха.
Я внимательно прочитал доклады и слушал ваши выступления на конференции и на круглых столах и нашел в них для себя много полезного. Теперь хотел бы поделиться своим собственным пониманием двух вопросов: исторический вклад азиатских цивилизаций и азиатские ценности и восточная мудрости, накопленные в процессе взаимодействия между азиатскими цивилизациями. Если я в чем-то ошибаюсь, буду весьма благодарен за ваши замечания.

(1) Исторический вклад азиатских цивилизаций
Как известно, инициатива «Один пояс, один путь», выдвинутая Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином, привлекла широкое внимание в мировом масштабе и была поддержана правительствами и народами стран Азии, Африки и Европы, расположенных на всем протяжении «пояса и пути». Председатель Си Цзиньпин также призвал к взаимодействию между азиатскими цивилизации по различным вопросам и призвал к активизации исследования и применения азиатских ценностей и восточной мудрости. Цель таких стратегических предложений и обращений – способствовать построению «пояса и пути» для оказания содействия совместному развитию и процветанию расположенных вдоль него стран и осуществления конструктивных усилий по организации справедливого и разумного мирового порядка на основе многополярности, формируя общность интересов и общую судьбу.
Азия – большой континент, на его долю приходится 29,4% территории мира и 60% мирового населения. Численность ее населения сегодня превышает 4 миллиарда человек. На протяжении веков все районы Азии, Восточной Азии, Юго-Восточной Азии, Западной Азии и Центральной Азии переживали различные изменения и периоды истории, приводившие к развитию цивилизации. Имея собственные особенности и преимущества, все они вносили свой вклад в формирование и развитие азиатских цивилизаций и играли свою особую роль в формировании и развитии цивилизаций всего мира.
Первые поселения людей существовали в Азии. В древние времена в каждом регионе Азии было много аллювиальных равнин вдоль крупных рек, где впервые возникло и развивалось древнее земледелие и там люди строили дома, образовывали племена, государства и страны на основе аграрной экономики. Благодаря стабильной сельскохозяйственной экономике и сельскохозяйственной жизни, благоприятной для формирования и развития цивилизации, Азия стала важным местом рождения человеческих цивилизаций и первая дала начало нескольким древним цивилизациям, включая месопотамскую цивилизацию в Западной Азии, китайскую цивилизацию в Восточной Азии и индийскую цивилизацию на юго-востоке. И эти цивилизации оказали значительное влияние на формирование греческой и римской цивилизаций в древней Европе. Американский историк Will Durant отмечал, что «древнегреческой цивилизацией восхищался весь мир, однако на самом деле по большей части она проистекает из городов Ближнего Востока» и «настоящим создателем западной цивилизации был Ближний Восток». Бывший премьер-министр Греции Георгиос Папандреу тоже говорил, что «Древняя Греция многому научилась у Индии, Персии, Египта и других древних цивилизаций. Она, как губка, постоянно впитывала новые знания и передовой опыт».
Более того, в течение почти 2000 лет, с последних лет до нашей эры и до середины 19-го века, на совокупные экономические показатели Азии, в особенности Китая и Индии, всегда приходилась основная часть мировых экономических показателей и они выступали как наиболее существенная сила в продвижении мирового развития в экономике, науке и технике. По данным статистики, к 1750 году на долю Китая приходилось 32% совокупного объема мировой экономики и 24% — на долю Индии, тогда как Британия, Франция, Пруссия, Россия и Италия в совокупности составляли 17%. Британский ученый Martin Jacques в своей книге «Когда Китай правит миром» (When China Rules the World) писал, что «степень развития рыночных отношений, развитие сельского хозяйства, степень урбанизации, уровень жизни и объем экономики Европы не превышали показатели Китая до 1800 г.» В «Таймс – история мировой истории» (The Times – History of World History) также говорилось о том, что в течение всего раннего нового времени «объем экономики на Востоке был значительно больше, чем на Западе», «центром мировой промышленности была Азия, а не Европа», «с 1500 г. до 1750 г. Азия производила около 80% мировой продукции, иными словами, две трети мирового населения производили четыре пятых мировой продукции» и «поэтому в течение почти трех веков после 1500 г. азиатская экономика имела наиболее высокий уровень производительности». Развитие экономики, культуры, науки и техники Азии, особенно в Китае, Индии и арабских исламских государствах, в течение длительного времени занимало ведущие позиции, обеспечивало необходимые условия и даже оказывало основное влияние в области идеологии, культуры, экономики и техники на возникновение эпохи Возрождения и подъем капитализма, а также промышленной революции в Европе. В то время Европа все еще находилась во мраке Средневековья, тогда как Аббасиды в арабском регионе осуществляли знаменитое «переводческое движение» в течение 100 лет с 830 г. по 930 г. Они распространили исторические классические произведения древней Греции и древнего Рима, сохранившиеся в арабском регионе. Именно под влиянием дальнейших действий арабов система счисления Индии и древняя цивилизация Китая пришли в Европу, осветив путь Возрождению в Европе. Этот вклад арабского региона заслужил признание западных ученых и проницательных личностей. Американский историк Hitti считал, что «арабские ученые послужили проводником для восстановления, дополнения и передачи древней науки и философии таким образом, что стало возможным Возрождение в Западной Европе». Британские ученые Thomas Arnold, Alfred Guillaume и Wells все отмечали, что «блеск Ислама, как Луна, осветил мрак Европы в Средние века, и именно исламская цивилизация провозгласила и вела за собой Ренессанс». И «без исламской цивилизации европейское общество отстало бы еще, по крайней мере, на 200 лет». Бывший президент Америки Никсон тоже говорил, что «пока Европа пребывала в мракобесии Средних веков, исламская цивилизация переживала свой золотой век» и «если великие деятели Возрождения смотрели дальше вперед, когда осваивали рубежи знаний, они делали это стоя на плечах мусульманских гигантов». О великом вкладе китайской цивилизации в формирование современной европейской цивилизации одобрительно высказывались западные ученые и проницательные деятели. Одно время происходила так называемая «китайская культурная лихорадка» в течение почти 100 лет – с конца 17-го до конца 18-го века. Французский ученый Morris Robin сказал, что «в эпоху Возрождения в Европе повсюду присутствовал Китай». Американский ученый L.S.Stavrianos говорил, что «в 17-м и в начале 18-го века Китай оказывал больше влияния на Европу, чем Европа на Китай. Люди на Западе были абсолютно очарованы историей, искусством, философией и политикой Китая». Маркс однажды сравнил распространение и применение четырех великих изобретений Китая – изготовление бумаги, книгопечатание, порох и компас – с «предзнаменованием» появления буржуазного общества. Британский ученый John Hobson в своей книге «Восточные истоки западной цивилизации» писал, что «Британия сознательно получила и впитала технологии из Китая – либо реальную технику или конкретный технический опыт». «Без ранних изобретений Китая не было бы усовершенствований, сделанных Британией. А без вклада Китая Британия до сих пор была бы отсталой страной, дрейфующей на континентальной обочине такой же отсталой Европы». Таким образом, о чем это всё говорит? О том, что утверждение о вкладе азиатских цивилизаций в возникновение и развитие современной европейской цивилизации вполне обоснован. Это величие, которым люди Азии должны дорожить и гордиться.
После эпохи Возрождения и Реформации и успеха буржуазной революции и промышленной революции в европейских странах успешно установилась и быстро развивалась капиталистическая цивилизация. Именно в этот момент индустриальная цивилизация Европы, основанная на обобществленном массовом производстве, сменила прежнюю сельскохозяйственную цивилизацию, основанную на мелком производстве. Это был также момент, когда целые человеческие цивилизации начали вступление в новый этап стремительного развития и когда европейская и западная цивилизации начали превосходить азиатские и восточные цивилизации и занимать лидирующие позиции среди мировых цивилизаций. Маркс и Энгельс высоко оценили исторический вклад капиталистической цивилизации, сначала установившейся в Европе и на Западе, в мировое развитие и прогресс. Они отмечали, что «в течение менее 100 лет после завоевания положения правящего класса буржуазия создала производительность труда, которая превзошла всю производительность, достигнутую в предыдущие эпохи». Однако природа капитализма определяла его стремление к неограниченному приросту стоимости капитала и расширению товарного рынка, рынка инвестиций и источников ресурсов. Поэтому неизбежно его распространение по всему миру. В течение более 300 лет – с конца 16-го до середины 20-го века – Азия переживала колониальное ограбление со стороны западных держав. По данным статистики, из 48 независимых национальных государств в сегодняшней Азии более 40 испытали агрессию с применением силы со стороны западных держав и в течение этих 300 лет были их колониями или полуколониями. Это был период унижений и страданий, которые азиатские страны испытали в новое время. Но они не желали терпеть такое насилие. Они выступили с патриотической идеей единства, упорно боролись с колонизаторами и одержали победу, а после Второй мировой войны добились государственной независимости и национального освобождения. Эти национально-освободительные движения вместе с Пятью принципами мирного сосуществования, предложенными странами Азии и Африки на Азиатско-африканской конференции в 1955 г., внесли огромный исторический вклад в завоевание долгосрочной мирной международной обстановки для развития разных стран во всем мире, в особенности в «третьем» мире.
Теперь мир вступил в этап развития экономической глобализации, в которой доминирующее положение занимают западные развитые страны. Это, с одной стороны, содействует беспрецедентному развитию мировой экономики, науки и техники. Мировая экономика и техника продвигаются вперед с каждым днем, и материальная цивилизация, и духовная цивилизация человечества достигают грандиозного прогресса, в особенности в отношении материального изобилия, которое не могли себе даже представить люди в древние времена. А с другой стороны, экономическая цивилизация принесла с собой различные проблемы и изъяны. В модели мирового развития огромная несоразмерность в уровне развития между развивающимися и развитыми странами до сих пор не претерпела кардинальных изменений и даже углубляется. Не установлен справедливый и разумный мировой политический и экономический порядок, не произошло демократизации международных отношений, по-прежнему существуют гегемонизм, политика силы и неоинтервенционизм. На Западе время от времени происходят экономические кризисы, нестабильность все еще царит во многих регионах мира, сращиваются между собой такие угрозы безопасности, как гонка вооружений, терроризм и сетевой хаос, при этом многие развивающиеся страны все еще сталкиваются с кризисом независимости, суверенитета и развития. Поэтому общим стремлением разных стран во всем мире и в особенности развивающихся стран стали мир, развитие, сотрудничество и взаимовыгода, такова и историческая тенденция современности. Инициатива Китая «пояс и путь» привлекла широкое внимание и широкую поддержку в мире от стран, расположенных вдоль «пояса и пути», а также от других регионов. Это явно свидетельствует о том, что эта стратегия правильно отражает общую потребность всего мира. Многие проницательные люди отмечали, что «осуществление китайской инициативы «пояс и путь» обеспечит новую модель и новый опыт для установления нового справедливого и разумного мирового порядка, формирования новой мировой экономической и культурной обстановки совместного развития и обоюдного процветания, а также для создания беспроигрышного сообщества с общей судьбой для людей. William Jones, американский эксперт по международным вопросам и глава вашингтонского бюро Executive Intelligence Review, недавно сказал, что инициатива Китая «Пояс и путь» имеет огромное значение и «дает надежду миру». Китай сегодня предпринимает то, чего никогда прежде не делала ни одна страна: мы развиваемся не за счет страдания других, а помогая им построением инфраструктуры и содействуя обоюдному процветанию. То, что Китай осуществляет сегодня, – это существенная основа для нового экономического порядка и это дает человечеству большие надежды.
Укрепляя диалог между азиатскими цивилизациями и углубляя исследования в области азиатских ценностей и восточной мудрости, мы стремимся к их лучшему применению в построении «пояса и пути» и к совершенствованию глобального управления в целях увеличения вклада в совместное развитие, обоюдное процветание и улучшение положения различных стран и регионов во всем мире.

(II) Углубление исследования азиатских ценностей и восточной мудрости.
Аккумулировав тысячи лет социальной практики, народы азиатских стран и регионов создали и накопили многочисленные идеи непреходящей ценности и мудрости относительно понимания и управления отношениями между человеком и природой, человеком и обществом, субъектами и объектами, знаниями и практикой, производством и источниками средств к существованию, материей и духом, личным и общественным, независимостью и помощью, разными нациями, разными странами, реальной действительностью и будущим. Азиатские страны и регионы могут выражать эти величайшие ценности и полные мудрости идеи на разных языках и с помощью различных способов выражения и, тем не менее, то, что они выражают, как правило, содержит общие – одни и те же, эквивалентные или аналогичные – основополагающие моменты. Поэтому эти идеи называют азиатскими ценностями и восточной мудростью, присущими людям из стран и регионов Азии. Эти ценности и мудрость наделены характерными азиатскими и восточными особенностями и оттенками, представляя миру свою мощную жизнеспособность и массовую привлекательность. Это и идеологическое сокровище для всех людей Азии, и великолепный экзотический цветок среди всех ценностей и мудрости в грандиозном саду мировых цивилизаций, способных к достижению взаимопонимания и дополнению ценностей и мудрости европейской цивилизации, западной цивилизации и цивилизаций в других регионах мира.
На этом форуме многие эксперты и ученые провели содержательные дискуссии и высказали важные идеи о том, что собой представляют азиатские ценности и восточная мудрость, которые я воспринял с большим воодушевлением. На основе этих дискуссий, идей и моих личных представлений я хотел бы осветить несколько существенных пунктов, касающихся дополнительных оттенков азиатских ценностей и восточной мудрости, так что давайте продолжим обсуждение.

Первый пункт – это гармония в многообразии и единство гармонии и интеграции.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать с различиями и сходствами между всеми вещами, равно как и с отношениями между человеком и природой и человеком и обществом. Его главная идея – это человек и природа и человек и общество, живущие в гармонии. В истории Китая идея гармонии в многообразии и единство гармонии и интеграции родилась в древние времена и укоренилась в сердцах людей. Она проявлялась в таких теориях, как «гармония взращивает новое, а схожесть не выживает», «взаимодополняющие противоположности», «единство человека и природы, единство знания и действия», «умеренность и нейтрализация, не допуская крайностей», «переговоры и диалоги, поиски общих позиций при сохранении различий». Мыслители в истории Корейского полуострова и Японии выступили с теорией «компромисса и состязания» о том, что не является «ни аналогичным, ни различным», и «теорией родства человека и природы», которая развивала идею «поиска общих позиций при сохранении различий» и «единства человека и природы». Когда речь идет о Южной Азии и Юго-Восточной Азии, можно отметить, что в Индии «Ригведа» говорила о «двух птицах, живущих на одной ветке», а Упанишады – о «рахматмайкьям», Вайсесика предполагал, что «гармония и интеграция – это форма отношений», поэт Тагор сказал: «гармония между человеком и природой – великое явление», Сукарно предложил пять принципов «Панкасила» в качестве философской основы для интеграции разнообразных культур, а АСЕАН выдвинула «переговоры, гармонию и сотрудничество» в качестве своих основных ценностей для формирования «гармоничной сущности разных стран». В этих примерах в полной мере воплощены идеи «плюралистического целого», «единства гармонии и интеграции» и «единства человека и природы». Между тем, арабский философ Ансари ввел теорию о том, что «самое лучшее для всего – умеренность», с целью развития идеи недопущения крайностей и выбора «среднего пути» и «нейтрализации», и она стала базовым представлением, которого арабские народы придерживаются в жизни и в работе.

Второй пункт – искать истину в фактах и идти в ногу со временем.
Эта мудрость касается того, как разобраться и как поступать в вопросах соотношения между субъектами и объектами, знанием и деланием; согласно ей субъекты и объекты, а также знание и делание должны сохранять согласованность и единство. В истории Китая идея поиска истины в фактах и движения вперед в ногу со временем также родилась в древние времена и глубоко укоренилась в сердцах людей. Китайские ученые прошлых поколений выдвинули такие теории, как «только с помощью практики можно добиться успеха, только поверяя теорию практикой можно познать истину», «сохранять трезвость ума и прагматизм и воздерживаться от пустых разговоров», «переходить от слов к делу, самим осуществлять на практике то, что проповедуете», «меняться в соответствии с требованиями времени, шагать в ногу со временем» и «продвигать новое через старое, отказываться от старого и устанавливать новое». Все это отражения идеи – искать истину в фактах и идти в ногу со временем. Корейский великий знаток реального обучения Йон Та Сан также ясно указывал, что «сущность – это реальные дела вместо мертвых букв». Арабская пословица о теории Сампаджанна означает, что мы должны искать истинное знание, разделяя те же представления, что и идея поиска истины в фактах. Индийский философ Радхакришнан — «мастер сопоставления восточной и западной философии» — говорил, что «перемены — это природа бытия», а бывший премьер-министр Индии Неру утверждал, что «вся современная философия должна дать ответ на вопросы сегодняшнего дня». Их взгляды разделяют идею необходимости шагать в ногу со временем, подчеркивая, что человеческое знание должно согласовываться с изменениями, происходящими со временем, и развиваться вместе с развитием практики.

 

Третий пункт – трудолюбие и бережливость, независимость и самостоятельность.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать в вопросах соотношения между производством и источниками средств к существованию, накопления и потребления, а также независимости и помощи. Китайские предки давным-давно познали ту истину, что существование человека зависит от упорного труда. Существовало много литературных сборников, которые призывали людей и чиновников к трудолюбию и бережливости при управлении домохозяйством и страной, стоять на собственных ногах и непрестанно стремиться к жизни. Это выражалось в таких фразах, как «жизнедеятельность человека зависит от усердного труда, а упорный труд всегда принесет еду и одежду», «люди рождены для упорного труда, и это единственный путь к достижениям», «успех приносят бережливость и упорный труд, тогда как неудачи исходят от роскоши», «успех достигается через усердие, а утрачивается из-за небрежности», «соблюдайте этику трудолюбия и бережливости, умеренность воспитывает благородный характер», «сократить расходы и запретить роскошь – это главное дело для нации», «как движение Небес всегда наполнено энергией, так и человек должен беспрестанно стремиться вперед», «трудные условия формируют сильного человека, человека с незыблемыми высокими устремлениями». Между тем, эти идеи высоко ценились в других странах и регионах Азии на протяжении веков. Бывший президент Вьетнама Хо Ши Мин призывал людей в юности быть трудолюбивыми, бережливыми, терпеливыми и поддерживать дух самостоятельности и жертвенности. Индийская Махаяна предписывала «Вирья» в качестве своего главного постулата, учила людей упорно трудиться ради благополучия других; арабский ученый Ансари подчеркивал, что люди должны употреблять простую пищу и развивать привычки повседневной жизни, а также с детства культивировать дух усердия и бережливости, избегая дурной привычки искать легких путей и ненавидеть труд. В современной истории азиатские страны и азиатские народы стремились к государственной независимости и национальному освобождению, а, одержав победу, боролись за строительство своей страны. Этот опыт наглядно свидетельствует, что трудолюбие и бережливость, а также независимость и самостоятельность – ценные духовные особенности, присущие народам Азии.

Четвертый пункт – ценить сообщество и посвятить себя служению общественному долгу.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать в вопросах взаимоотношений между личностью и семьей, личностью и обществом, личностью и страной. Личность и коллектив составляют взаимозависимое диалектическое единство. Как существо общественное человек проживает свою жизнь в составе социальной группы, и никто никогда не может быть отделен от коллектива, семьи, этнической группы или страны. Еще с древних времен предки в странах и регионах Азии познали великую силу коллектива на опыте аграрного производства и поняли, что только совместными усилиями они могут преодолевать трудности и сложные проблемы, вызванные природными и социальными рисками. Поэтому с тех давних времен они укрепляли понятие необходимости ценить сообщество. В древних китайских книгах и документах содержится много таких выражений, как «согласованные усилия по укреплению нации», «люди, добивающиеся единой цели, сдвинут с места гору Тай», «собирайте мудрость народа и принимайте благоприятные предложения», «на первом месте должны быть люди, мир в равной степени принадлежит всем», «способ управления государством – прежде всего, обогащение народа», «богатым народом легко управлять; обездоленным народом управлять трудно», «чиновники должны стараться, чтобы народу было удобно, чтобы он был богат и радовался жизни». Средневековый арабский мыслитель Ибн Халдун отмечал, что люди могут жить и защитить себя только живя и действуя сообща». Казахская пословица гласит, что «история страны – это история живущего в ней народа». Индийские «Упанишады» убеждают людей «отказаться от всех эгоистических желаний и вырваться из кольца личных интересов». Все эти идеи призывают людей к созданию коллективистской концепции ценности общественного и посвящения себя общественному долгу. Некоторые страны Азии до сих пор поддерживают «ориентацию на людей» и «первоочередную задачу обогащения людей» в качестве основных принципов управления страной. Концепция ориентации на людей представляет собой лучший образец коллективизма в социальной политике. Как сказал британский ученый Martin Jacques, «в основе европейских ценностей лежит индивидуализм, тогда как в Азии и в особенности в Восточной Азии общественное самосознание важнее личного. Эта разница в ценностях определяет их абсолютно разные модели общества». Одним словом, идеология ценности общественного и рассмотрения коллективизма как одного из основных элементов системы ценностей – выдающаяся особенность и явное преимущество азиатских цивилизаций.

 

Пятый пункт – в управлении применять и мораль, и закон подобно тому, как лечат и симптомы, и первопричину болезни.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать в вопросах соотношения между верховенством морали и верховенством закона, «лечением симптомов и первопричин» в подходах к управлению. Существует неразрывная связь между верховенством морали и верховенством закона, в которой мораль служит основой закона, а закон – гарантией нравственности. Верховенство закона аналогично лечению симптомов, а верховенство морали – лечению первопричин, при этом они дополняют друг друга. Это широко признанная идея в азиатских странах. Китай подчеркивает «верховенство как морали, так и закона, при котором мораль выполняет ведущую роль, а наказание – дополнительную» и «мораль составляет сущность административного управления, а наказание – принципы администрирования» в управлении государством и обществом. Сегодня в строительстве социализма Китай придерживается важного руководящего принципа совмещения верховенства закона с верховенством морали. В древней Западной Азии, согласно иудейской идеологии права, закон фактически служит «инструментом, используемым для реализации морали и этикета, дополненного наказанием». Древний вавилонский «Кодекс Хаммурапи» предписывал подробные положения закона, с одной стороны, и подчеркивал «установление милосердного управления по всей стране», с другой. Ясно, что они означают совмещение верховенства закона и верховенство морали.

Шестой пункт – жить в гармонии и мире с соседними странами.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать в межгосударственных отношениях. Тысячи лет конфликты и войны разной силы происходили повсюду в странах и регионах Азии, но население Азии в межгосударственных отношениях неуклонно придерживается принципа «жить в мире и гармонии с соседними странами» и всегда желает мирного сосуществования с соседями и дорожит им. Кроме того, этот принцип определяет главное направление развития отношений между странами Азии. Еще в древнем Китае были выдвинуты понятия «Се Хэ Вань Бан» и «Хэ Хэ Вань Го» и обе эти концепции указывают на «все нации, живущие бок о бок в абсолютной гармонии». Разумеется, и «Вань Бан», и «Вань Го» относились ко всем вассальным государствам на территории Китая того времени. С целью развития хороших отношений и сотрудничества с соседними странами все политические правители после династий Цинь и Хань следовали принципу «благожелательности и добрососедства», полагая, что «воинственная нация обречена на саморазрушение, даже если это великая нация», и подчеркивая особое значение морали и мира. Исторически в Китае издавна существовала так называемая «данническая система», то есть, «выплата дани сюзерену или императору» и «возвращение дани», которая служила механизмом обмена с другими странами в политике, экономике и культуре. Фактически, эта система в значительной мере представляла собой отношения «мирного сосуществования и обоюдной выгоды» между государствами. В далеком прошлом, когда принцем Японии Сётоку была принята Конституция семнадцати статей, в первую статью он включил слова: «самое ценное – гармония» [в русском переводе Конституции: «Цените согласие»]. Более того, ученые Корейского полуострова выдвинули концепцию «отношения друг к другу с уважением и справедливостью», ученые арабских стран выступали за «сотрудничество между городами и странами», премьер-министр Индии Джавахарлал Неру ввел понятие «один мир, одна семья», а узбекский поэт Навои утверждал, что «нет ничего лучше, чем жить в дружбе». Все они воплощали идеологию мирной дипломатии. Безусловно, не случайно, что в 1950-х годах азиатские страны первыми выдвинули и осуществили Пять принципов мирного существования и приняли их в качестве критерия для отношений между странами во всем мире.

Седьмой пункт – быть искренним и проявлять взаимное уважение и доверие.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать в вопросах нравственного поведения в отношениях между людьми. С древних времен в Китае существовали ритуалы и музыкальная культура в качестве «системы ритуалов и музыки, полезных для будущих поколений, поскольку она способна управлять страной, поддерживать стабильность общества и направлять жизнь людей». Кроме того, в примитивном аграрном обществе Китая преобладали договоры между поселениями и правила семейной жизни. Общество в целом считало искренность, взаимное уважение и доверие базовыми моральными принципами для упорядочения поведения людей и укрепления единства и согласия между людьми. Во многих древних китайских поговорках воплощены моральные принципы, например, «уважать бога и народ и оставаться верным предкам», «быть честным и заслуживать доверия, действуя в духе взаимопонимания и взаимных уступок», «вместе делить радость и горе», «никогда не поступать с другими так, как ты не хотел бы, чтобы поступали с тобой», «обещания должны сдерживаться и действия должны быть решительными» и т.д. Помимо этого, честность, взаимное уважение и доверие широко отстаивали другие страны и регионы Азии. Эпос «Махабхарата», тысячи лет декламируемый индийским народом, учит людей уважать старших, учителей и других, быть собранным и честным. Исламские учения рассматривают честность как основополагающую норму и оценивают нравственность и веру в поведении мусульман по тому, соблюдают они это основное правило или нет. Народы Азии также глубоко убеждены, что искренность и взаимное уважение и доверие должны не только стать главным понятием во взаимоотношениях между людьми, но и базовым принципом контактов между нациями и странами.

Восьмой пункт – совмещать праведность с выгодой для достижения взаимности и обоюдного выигрыша.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать в вопросах соотношения между нравственностью и материальными интересами среди отдельных людей, обществ и стран с разными интересами. Это не только один из базовых принципов для азиатских стран и регионов в противостоянии взяточничеству, отстаивании справедливости и блага, налаживании сотрудничества и обоюдного выигрыша во взаимодействии между людьми, социальных связах и обменах между нациями, но и важный аспект привлекательности азиатских ценностей и восточной мудрости. И старое китайское изречение «богатство и почести, добытые безнравственным путем, для меня пусты, как плывущие в небе облака», и альтруизм, воспеваемый в индийском эпосе «Махабхарата», представляют убедительный портрет азиатских народов, совмещающих праведность с выгодой для достижения взаимности и обоюдного выигрыша.

Девятый пункт – быть открытыми, без предрассудков и учиться друг у друга.
Эта мудрость говорит о том, как разобраться и как поступать в вопросах взаимоотношений между различными культурами разных национальностей, стран и регионов. Это объективное понимание того, что все в этом мире многообразно и прекрасно. Любая культура, в какой бы стране или национальности она ни зародилась, находится в движении и открыта, и это объективный закон цивилизации, общения и развития. Мы учимся друг у друга и обмениваемся друг с другом, чтобы устранить свои недостатки, и это неизбежный путь достижения разными культурами улучшений и общего прогресса. Культуры разнообразны, но при этом они равны. Историей неоднократно доказано, что все гегемонистские культуры, сосредоточенные на своей «исключительности и неповторимости» или на том, что «все принадлежит мне», в конечном итоге проигрывают и сами роют себе могилу. Люди в разных странах и регионах Азии всегда выступают за взаимные обмены и диалог между разными национальностями, странами и регионами и поэтому азиатская культура способна к постоянному прогрессу. Как изложено в китайской классике, «велика терпимость открытого моря», «убеждайте дальние народы своей культурой и нравственностью и привлекайте их» и «подружитесь с культурой и развивайте доброжелательные отношения с друзьями». Основатель ислама Магомет призывал «предпринимать усилия для обретения знаний, хотя они находятся далеко в Китае», при этом в исламских учениях утверждается, что «арабы не лучше не арабов и наоборот». Все эти концепции призывают к открытости, всеохватности и взаимному обмену знаниями. Ярким примером служит знаменитое движение средневековых арабов Век перевода, свидетельствующее о выдающемся достижении во взаимном обмене знаниями, в том числе цивилизациями, среди разных наций и регионов.

Наконец, помимо перечисленных выше девяти пунктов, я хотел бы высказать и подчеркнуть некоторые из моих личных позиций. Во-первых, в силу ограниченности информации и данных, возможно, упущены некоторые своеобразные идеи, существующие в некоторых странах и регионах Азии, а цитируемые мной утверждения не являются наиболее характерными. Во-вторых, в качестве основных элементов азиатских ценностей и восточной мудрости перечисленные выше девять пунктов существуют не только в азиатской культуре, но и в культурах остального мира, то есть, Европы, Америки, Африки и Океании, просто они наиболее четко выражены в азиатских цивилизациях. В-третьих, приведенное выше краткое описание азиатских ценностей и восточной мудрости представляет лишь мое личное понимание и мою скромную попытку и просто предлагается для обсуждения. Надеюсь, что она послужит для вас некоторым стимулом для выступления с более ценными идеями в будущем.

Заключение
Глубокоуважаемые эксперты и ученые, дорогие друзья, семинар подходит к концу и вскоре мы вернемся к своим делам. Позвольте еще раз поздравить вас с полным успехом семинара и выразить нашу признательность всем присутствующим экспертам и ученым за их замечательные идеи. Я также благодарю друзей из числа наших спонсоров и соорганизаторов за приложенные ими огромные усилия, а также волонтеров, которые обеспечили нам теплый и заботливый прием! Желаю всем крепкого здоровья и успехов в работе!
Большое спасибо!

Перевод с английского Некрасовой Н.Л.

 

P.S. Комментарии  Владимира Малявина к этому тексту и перевод с китайского 9 пунктов самих ценностей:

Предлагаем вниманию наших читателей перечень ценностей, которые авторитетное собрание китайских ученых считает основополагающими для мировоззрения азиатских народов. Они скоро будут обнародованы в Китае на китайском и английском языках.

Составители перечня утверждают, что «народы Азии накопили много важных понятий и ценностей об отношениях человека с природой и обществом. В значительной своей части они составляют общее наследие всех народов, населяющих Азию, являются их идеологическим сокровищем, и поэтому их можно назвать азиатскими. Они перекликаются с понятиями и ценностями Запада и составляют с ними единую сокровищницу духовного опыта человечества».

Итак, вот список «Азиатских ценностей» с комментариями профессора В.В. Малявина:

  1. Гармония в разнообразии и единство гармонии и интеграции.

Этот принцип выражен в основополагающих формулах китайской мудрости: «согласное единство Неба и Человека», «единство знания и действия», Участники обсуждения упоминают и постулат недуальности вещей: вещи «не одинаковы и не различны» (非同非弃). Впрочем, та же идея выражена в сопряжении понятий «гармонии» и «тождества». С одной стороны, согласно Конфуцию, «благородный муж умеет быть в согласии, но никому не уподобляется», тогда как низкий человек поступает наоборот. С другой стороны, даосы указали на онтологическое основание гармонии, которое есть сходство, подобие всего сущего: «что подобно, находится в согласии». Речь идет о подобии всего бытийствующего, всего случающегося; подобии всех вещей в акте их превращения подобно тому, как элементарные частицы в физике микромира подобны именно в моменте их трансформации. Мы можем говорить о «совместности» вещей или, как выражается Ж.Симондон, «отношении без отношения», каковое есть, в сущности, отношение сингулярностей. Как следствие, человек в рамках такого мировоззрения, есть всечеловек, вселенский человек, maximus homo (Сведенборг): чем более он космичен, тем более он человечен. Он есть связка человечности и человечества в каждом человеке. В Китае такой взгляд на человека называют «антропофундаментализмом» (жэньбэньчжуи), нередко противопоставляя его западному гуманизму и антропоморфизму. Показательна китайская поговорка: «Когда свершится путь человека, путь неба свершится сам собой».

  1. Искать истину в фактах и идти в ногу со временем.

Как поясняют авторы манифеста, данный пункт означает, что субъект и объект, знание и действие должны быть неразрывно связаны между собой и друг друга определять. Ему соответствуют традиционные постулаты китайской мудрости: «только через практику можно достичь успеха, только вникая в реальные дела, можно познать истину»; «стремись к подлинному и полагайся на практику, избегай пустых разговоров»; «созидай новое, исследуя прошлое». В познавательном плане подобный, так сказать, прагматический уклон китайской мысли предполагает особое понимание практики. Согласно китайской традиции человеческий дух наделен безупречной и притом деятельной моральной интуицией, раскрывающейся непосредственно в событии, встрече субъективного и объективного измерений существования. Соответственно, реальность и самое понятие истины неразрывно связаны с опытом чистой актуальности, по определению отсутствующей, сокровенной и потому наделенной как бы виртуальной природой. Отсюда исключительное внимание китайской мысли к чистому динамизму жизни, ее явный и во многих отношениях непривычный для европейцев соматический уклон. Но на нем стоит вся китайская цивилизация.

  1. Трудолюбие и бережливость, способность положиться на себя.

Поскольку китайское мировоззрение имеет холистическую природу, воспринимает и трактует все сущее в свете его жизненной целостности, принцип «сбережения единства», «сохранения цельности» имеет в нем первостепенное значение.Китайцы не просто чрезвычайно рачительны в повседневной жизни, относятся бережно к вещам, но и весь мир рассматривают под знаком бережливости, сохранения всего сущего в нем. Лао-цзы уподоблял мир «священному сосуду», с которым надо обращаться крайне осторожно, ибо он заслуживает искреннего преклонения. Другой даосский мыслитель, Чжуан-цзы в шуточном тоне, но совершенно серьезно призывал сберечь мир, спрятав мир в… самом себе. Какую умственную революцию подразумевает это свершение? А в контексте современной цивилизации это означает внедрение техники непосредственно в тело бытия, нераздельное единство субстанции и функции, что полностью соответствует упомянутому выше прагматическому настрою восточноазиатской мысли. Для авторов манифеста данный тезис означает, помимо прочего, жизненный активизм, непрестанное усилие совершенствования себя и мира.Они отмечают, что бережливость во всех культурах Азии– первое условие здоровой и плодотворной жизни.

  1. Превозмогать все частное, служить общему. (В английском переводе: «Ценить коллективное и посвящать себя общественным обязанностям».)

Никто не спорит, что человек – социальное животное. В манифесте приводится множество китайских поговорок на эту тему, например: «Когда сердца людей сплочены, гора Тайшань сдвинется с места». Или: «народ прежде всего, Поднебесная принадлежит всем». Но нужно иметь в виду, что социальность в Китае кардинально отличается от социальности в западной мысли. Западная социальность имеет индивидуалистическую основу, исповедует принцип формальной самотождественности (индивида, гражданина, вообще человека «в здравом уме и трезвой памяти») и утверждает единство индивидов по причастности к той или иной трансцендентной идее (что создает неразрешимый внутренний конфликт в личности).Азиатская социальность основывается на сопричастности имманентному «единому телу» жизни, не допускает разделения на субъект и объект и ставит акцент на взаимном соответствии и, стало быть, взаимных обязательствах людей. Такая общность имеет, скорее, характер неопределенной совместности индивидуальностей в контексте органической цельности жизни. Личности в китайской традиции никогда не равны (хотя равноценны и имеют равные возможности для жизни), но только подобны друг другу. Это подобие – глубочайшая основа человеческой природы и онтологическое условие любого сообщества.

  1. Претворять в управлении и добродетель, и закон, подобно тому как медики лечат одновременно корень и симптомы болезни.

Тезис сам по себе ясный и, наверное, не требующих больших комментариев. Авторы манифеста уточняют, что в обществе добродетель играет ведущую роль и, следовательно, нравственное совершенствование – первая обязанность личности. Пренебрежение ею, по сути, равнозначно преступлению, которое должно караться и религией, и государством. Нет необходимости напоминать, что «добродетельное правление» – общий идеал древних государств.

  1. Быть человечным и жить в мире с соседями.

Этот пункт авторы манифеста считают важнейшим для выстраивания международных отношений. Идеал «согласия всех стран» характерен для всего древнего мира от арабов до Индии и Дальнего Востока.Нельзя считать случайностью тот факт, отмечается в манифесте, что именно страны Азии в 50-е годы выдвинули пять принципов мирного сосуществования. Особенно видное место миролюбие занимало в политической культуре Китая. «Человечность» (жэнь) – важнейшая норма конфуцианской морали. Она предполагает выявление в человеке одновременно человечности и всечеловеческой значимости, а нравственный рост личности означает движение от первого ко второму. Иными словами, орбита человечности определяется степенью нравственной зрелости личности. Правитель «Срединного государства» (Китая) должен обладать человечностью, охватывающей весь мир.

  1. Быть искренним и почтительным, поддерживать взаимное уважение и доверие.

«Искренность» (чэн), «почтительность» (цзин) и «доверие» (синь) – фундаментальные ценности конфуцианской традиции, идущие от древнего канона «Чжун юн» (Центрированность в обыденном»), а в неоконфуцианстве ставшие основой нравственного совершенствования. Почтительность предполагает смирение, выраженное, помимо прочего, в церемониальном самоумалении, но пуще всего – необычайно развитую чувствительность, чуткое бодрствование духа. Эта чувствительность достигается посредством человеческого общения, все более полного и точного понимания внутреннего состояния ближнего и даже способности предвосхищать его действия. Ее высшая форма выражена в афоризме мастеров духовной гимнастики тайцзицюань: «Он не двигается, и я не двигаюсь. Он едва двинулся, а я двинулся прежде него». Авторы манифеста сравнивают эти ценности китайской традиции с наставлениями о почитании старших и самодисциплине в Махабхарате и аналогичными заповедями Корана.

  1. Совмещать справедливость с выгодой, держаться стратегии обоюдного выигрыша.

По мысли авторов манифеста, речь идет о совмещении моральных норм и материальных интересов отдельных индивидов, а также принципе регулирования международных отношений. Иллюстрацией служат слова Конфуция: «бесчестно приобретенные богатства и чины для меня – как плывущие в небе облака». Сходные наставления имеются в индийской Махабхарате. Акцент на взаимной выгоде договаривающихся сторон – важная часть традиционной китайской стратегии.

  1. Быть открытым, всеобъемлющим и учиться друг у друга.

В этом пункте, по мнению авторов манифеста, отражены важнейшие принципы международных отношений. Правда, для их иллюстрации они довольно произвольно привлекают известную сентенцию Будды: «На Небе и под землей я один достоин почитания». Более уместны другие высказывания, например: «пустынное море терпимее всех»; «привлекай друзей издалека добродетелью и убеждай их своей воспитанностью»; «воспитанием привлекай друзей и с помощью друзей укрепляй человечность». Авторы манифеста находят аналогичные принципы в исламе и цитируют слова Магомета: «Мы должны старательно искать знание, даже если оно отстоит от нас так же далеко, как Китай».

*

 

 

 

Ссылки на Конфуцианский форум на котором были сформулированы данные ценности:

http://en.theorychina.org/lldt_2476/201608/t20160815_344505.shtml

http://www.top-news.top/news-12236952.html