Архивы по годам: 2012


Из сборника «Скрижали Лазурной Скалы»

Сюэдоу прославился и как удачливый учитель, имевший, согласно традиции, 84 просветленных ученика, и как ученый, обладавший незаурядным литературным даром. Сборник «Скрижали Лазурной скалы» явился венцом его проповеднической деятельности. Сам Сюэдоу снабдил отобранные им «образцовые примеры» пояснениями и своеобразными стихотворными резюме (в переводе опущенными). Спустя приблизительно 60 лет после смерти Сюэдоу […]

чань-буддизм, буддистский птриарх, Хуэйнэн, Малявин

Будда, далай-лама, малявин, гунъань, чаньские, чань

«Застава без ворот»

Составление, перевод, вступительная статья и комментарии В. В. Малявина Составитель сборника гунъань «Застава без ворот», а также автор комментариев и стихотворных кадансов к ним чаньский монах Умэнь Хуэйкай (1182–1260) был одной из самых примечательных фигур среди чань-буддистов своего времени — эпохи царствования династии Южная Сун. Уроженец столицы Южносунского царства, города Ханчжоу, Умэнь, […]


«Книга изречений» 3

Первоначальный вариант данной антологии был составлен в XV веке японским наставником чань Тоё Эйтё и носил название «Книга изречений» (Кю дзо си). Он включал в себя около пяти тысяч сентенций, извлеченных из буддийских сутр, наследия китайских учителей чань, а также конфуцианских и даосских книг и стихов китайских поэтов. Эти сентенции были сгруппированы […]

Дзен, дзэн, дзен фото, дзен картинки, чань и дзен, символ дзен, символ дэн-буддизма, Малявин

Малявин, Малявин книга, Афоризмы Китая книга, афоризмы книга

"Прозрачные тени слов"

Составление, перевод, вступительная статья и комментарии В. В. Малявина На сайте Средоточия доступна электронная версия первого, самого полного издания книги «Афоризмы старого Китая», куда вошли изречения, не опубликованные в последующих изданиях,в том числе «Прозрачные тени снов». Читать >> Доступно для членов клуба, Регистрация. Автор этого, пожалуй, самого чарующего собрания изречений […]


Прозрачные тени снов — полная версия

Составление, перевод, вступительная статья и комментарии В. В. Малявина На сайте Средоточия доступна электронная версия первого, самого полного издания книги «Афоризмы старого Китая», куда вошли изречения, не опубликованные в последующих изданиях,в том числе «Прозрачные тени снов». Читать >> Автор этого, пожалуй, самого чарующего собрания изречений — малоизвестный литератор Чжан Чао, […]

Малявин, Малявин книга, Афоризмы Китая книга, афоризмы книга

Афоризмы Сюй Сюэмо и Чэнь Цзижу

На сайте Средоточия доступна электронная версия первого, самого полного издания книги «Афоризмы старого Китая», куда вошли изречения, не опубликованные в последующих изданиях,в том числе «Прозрачные тени снов». Читать >> Доступно для членов клуба, Регистрация. Сюй Сюэмо (1522–1594) с молодости выделялся литературными способностями и в двадцать с лишним лет уже приобрел […]


Весёлая смесь, или все радости жизни 6

Хорошо радоваться жизни во всех ее проявлениях. Но лучше всех радуется тот, кто умеет радоваться своим радостям. Откуда же берется эта подлинная радость жизни — неиссякаемая, беспредельная, неизмеримая, совершенно безусловная? Где лежит та высшая, предельная целостность опыта, которая заключает в себе все, даже невозможное и неприемлемое? Предельно полон тот, кто […]


Афоризмы старого Китая Малявин, Владимир Малявин, Афоризмы Малявин, афоризмы Китая Малявин

Афоризмы старого Китая, все ссылки и примечания

На сайте Средоточия доступна электронная версия первого, самого полного издания книги «Афоризмы старого Китая», куда вошли изречения, не опубликованные в последующих изданиях,в том числе «Прозрачные тени снов». Читать >> Доступно для членов клуба, Регистрация. Примечания 1 Термин «помраченность» (мин) имеет отношение к самоскрывающейся природе просветленного сознания, которое интимно удостоверяет свою подлинность в […]


Дао с Компьютером

Экспо 2010 в Шанхае показывает будущее, которое, к счастью, не может быть бесконечным Китаемания Первого мая в Шанхае открылась Всемирная торговая выставка – Экспо 2010. Для страны-устроительницы это событие всегда было отличным поводом продемонстрировать свои достижения и амбиции. Сорок лет назад, в мои студенческие годы, много шуму наделала всемирная выставка […]


Тайцзицюань книга, Тайцзицюань Малявин, Тайцзицюань скачать, книга Тайцзицюань купить

Предисловие к книге Тайцзицюань

Тайцзицюань, что значит по-китайски Кулак Великого Предела, понимают в мире по-разному, и даже среди любителей этого диковинного плода китайской культуры многие, если не подавляющее большинство, имеют о нем весьма искаженное или поверхностное представление. Для большинства тайцзицюань — явление физической культуры, разновидность гимнастики, позволяющей всегда быть в хорошей форме и в […]


Инновации: битва в пути-2

 Стратегии модернизации.   Вот: слово вброшено в море жизни, и оно пошло гулять в нем, набираться соков и матереть, чтобы когда-нибудь ослабевшим, окостеневшим, вконец затертым, осесть на мелководье словарей и диссертаций и, в конце концов, уйти в песок забвения. Это сладкое слово «инновация». Зачем появилось оно в нашем медиа-пруду, заменяющем […]


Исповедь Сталкера

Зачем мы ездим в Тибет? Я не заядлый путешественник,не альпинист, вообще не ищу приключений и экстрима. Страны посещаю выборочно — только те, к которым имею сознательный интерес. А разъезжать по миру, просто глазея по сторонам и оставляя фотки-памятки: «Я здесь был»,  по моему, —  верх пошлости. Но так случилось, что […]


Глобализм запредельного 3

Философ и переводчик-синолог Владимир Малявин о том, как выучить китайский, зачем ехать в Гималаи и что общего у китайских и библейских священных текстов Ольга Проскурнина Ведомости 20.08.2010, 32 (215) Декан факультета русской философии и литературы Тамкангского университета Владимир Малявин перемещается по миру едва ли не со скоростью мысли. Сегодня он читает лекции […]

Maliavin, Vladimir malyavin, Владимир Малявин, Малявин

Дао-Де цзин, Малявин, средоточие

Рецензия на новый перевод "Дао-Дэ цзина" из Независимой Газеты 8

«Бирография ученого — его труды», — говорил, кажется, Ключевский. Главная новость на этом фронте: выход в свет нового перевода «Дао-Дэ цзина». На эту книгу уже есть немало откликов в печати, она дала повод к нескольким интервью, опубликованных в газете «Ведомости», еженедельнике «Русский репортер» или прозвучавших на радио. Для начала помещаю […]